Accueil
Français
Dansk
Deutsch
English
Español
Suomi
Italiano
Nederlands
Norsk – Norge
Português - Brasil
Svenska
Dansk
Deutsch
English
Español
Suomi
Italiano
Nederlands
Norsk – Norge
Português - Brasil
Svenska
Sous-titres manuels
Démarrage
Questions relatives au compte
API et modèles personnalisés
Sous-titres automatiques
Transcription automatique
Facturation et tarifs
Annotation des données
Accessibilité numérique
Pour les entreprises
Travailleurs indépendants
Intégrations
Sous-titres manuels
Transcription manuelle
Confidentialité et sécurité
Application pour Smartphone
L'outil WER
Revenir à l'accueil
Accueil
Sous-titres manuels
Démarrage
Questions relatives au compte
API et modèles personnalisés
Sous-titres automatiques
Transcription automatique
Facturation et tarifs
Annotation des données
Accessibilité numérique
Pour les entreprises
Travailleurs indépendants
Intégrations
Sous-titres manuels
Transcription manuelle
Confidentialité et sécurité
Application pour Smartphone
L'outil WER
Sous-titres manuels
Toutes les questions qui peuvent se poser concernant nos sous-titres manuels.
Comment dois-je exporter mes sous-titres ?
Où se trouvent vos experts linguistiques ?
Offrez-vous vos services dans d’autres langues ?
Puis-je graver/incruster les sous-titres directement sur ma vidéo ?
Qu’arrive-t-il aux fichiers que je télécharge ?
Que signifie CPS ?
Est-ce sécurisé de télécharger mes fichiers audio et vidéo ?
Comment commander des sous-titres traduits ?
Quelles langues sont prises en charge ?
Comment pouvez-vous garantir une précision de 99% ?
Puis-je changer la position des sous-titres ?
Modifiez-vous des mots (par exemple, umm, uhh) ?
Dans quelles langues pouvez-vous traduire les sous-titres ?
Quel est le délai d’exécution ?